Τρίτη 9 Ιουλίου 2013
Από τον Krugman στην... Patti Smith
Ετικέτες
μουσική,
First Aid Kit,
Patti Smith
Τετάρτη 25 Ιανουαρίου 2012
Θόδωρος Αγγελόπουλος (1935-2012) R.I.P.
Η είδηση του αναπάντεχου θανάτου του Θόδωρου Αγγελόπουλου, έριξε μια βαριά μελαγχολική σκιά σε αυτή τη χλωμή χειμωνιάτικη μέρα.
Ενας θάνατος που έρχεται να μας θυμίσει, για μια ακόμα φορά, ότι αυτοί που μας επηρέασαν βαθιά με τη σκέψη, τη δράση και την τέχνη τους, όλο και λιγοστεύουν.
Ενας, ακόμη θάνατος που μας έκανε πιό φτωχούς.
Ανάμεσα σε όλα αυτά που γράφονται και αναρτώνται στο ίντερνετ, ένα άρθρο που μου άρεσε, από τον Guardian,εδώ
Ο ποιητής των εικόνων έφυγε για το μεγάλο ταξίδι στην αιωνιότητα.
Καλό ταξίδι, Theo
Ετικέτες
Θόδωρος Αγγελόπουλος,
κινηματογράφος
Παρασκευή 30 Δεκεμβρίου 2011
Καλή Χρονιά
Από μια άποψη το 2011 ήταν τόσο κακό, που το 12 δε μπορεί παρά να είναι καλύτερο - από την άλλη, κανείς δεν ξέρει, γι' αυτό ...Πολλές ευχές για ένα Νέο Χρόνο, γεμάτο ευτυχία
Δευτέρα 29 Αυγούστου 2011
Αρμίδα - Ν. Καββαδίας
Ξέρω ότι είναι ντροπή, τόσο καιρό να μην έχει αναρτηθεί ένα ποίημα του Καββαδία σε αυτό το μπλόγκ, που έχει τίτλο κλεμμένο από το ποίημα "Αρμίδα".
Πριν από λίγους μήνες διάβαζα την αλληλογραφία του με τον Καραγάτση (θα μιλήσουμε άλλη φορά γι' αυτό) και θυμήθηκα μία μετάφραση της "Αρμίδας" στα αγγλικά - δημοσιευμένη στη Βιβλιοθήκη της Ελευθεροτυπίας στις 15 Μαϊου 2009.
Νάτη λοιπόν (και με την ευκαιρία και το τραγούδι σε μουσική Θ. Μικρούτσικου στην εκτέλεση με τον Κούτρα)
Argosy
Captain Jimmy's pirate ship,
on which you too will soon embark,
is laden with hash and coke
and has a light astern.
It's months now since we set sail,
and with the weather's blessing
by the time we reach Peru
all out cargo will end up in smoke.
We sail on seas full of
strange marine vegetation,
an aged sun stares down at us
and now and then gives us a wink.
The hatches are empty, dark.
How have thousands of tons disappeared?
In Chile empty pipes
and customs officials await our arrival.
Polaris has been forgotten,
the anchors have been lost at sea.
On rope ladders row on row
dangle twelve Sirens.
The Gorgon on the bow one night
jumped overboard, half-seas over,
and by her side glided to escort her
five of Columbu's lecherous crew.
Then we'll be washed up by the angry waves
on the shoals of Akora,
monsters painted a deep purple
with gull's wings on our heads.
(μετάφραση Γιάννης Γκούμας)
Πριν από λίγους μήνες διάβαζα την αλληλογραφία του με τον Καραγάτση (θα μιλήσουμε άλλη φορά γι' αυτό) και θυμήθηκα μία μετάφραση της "Αρμίδας" στα αγγλικά - δημοσιευμένη στη Βιβλιοθήκη της Ελευθεροτυπίας στις 15 Μαϊου 2009.
Νάτη λοιπόν (και με την ευκαιρία και το τραγούδι σε μουσική Θ. Μικρούτσικου στην εκτέλεση με τον Κούτρα)
Argosy
Captain Jimmy's pirate ship,
on which you too will soon embark,
is laden with hash and coke
and has a light astern.
It's months now since we set sail,
and with the weather's blessing
by the time we reach Peru
all out cargo will end up in smoke.
We sail on seas full of
strange marine vegetation,
an aged sun stares down at us
and now and then gives us a wink.
The hatches are empty, dark.
How have thousands of tons disappeared?
In Chile empty pipes
and customs officials await our arrival.
Polaris has been forgotten,
the anchors have been lost at sea.
On rope ladders row on row
dangle twelve Sirens.
The Gorgon on the bow one night
jumped overboard, half-seas over,
and by her side glided to escort her
five of Columbu's lecherous crew.
Then we'll be washed up by the angry waves
on the shoals of Akora,
monsters painted a deep purple
with gull's wings on our heads.
(μετάφραση Γιάννης Γκούμας)
Ετικέτες
Καββαδίας,
Μικρούτσικος,
μουσική,
ποίηση
Κυριακή 15 Μαΐου 2011
Ειρήνη Γ.(+14-5-2011)
Στη μνήμη σου...
"Παράξενο τώρα να σε σκέφτομαι, φευγάτη δίχως κορσέδες
και μάτια, καθώς κατεβαίνω στο λιόλουστο πεζοδρό-
μιο του Γκρήνουϊτς Βίλλατζ,
κάτω στο Μανχάτταν, ξάστερο χειμωνιάτικο μεσημέρι, κι
ήμουν στο πόδι όλη νύχτα, μιλώντας, δια-
βάζοντας το Κάντις δυνατά, ακούγοντας τον Ραίη
Τσαρλς να ουρλιάζει τα τυφλά του μπλουζ στο φωνο-
γράφο ...
...Οϊ όϊ! Εχουμε και χειρότερα! Μπλέξαμε! Και συ'σαι απέ-
ξω, ο Θάνατος σ' έβγαλε, ο Θάνατος σε σπλαχνίστηκε,
καθάρισες με τον αιώνα σου, καθάρισες με το Θεό, με
το μονοπάτι της ζωής καθάρισες - καθάρισες με τον
εαυτό σου εντέλει - Αγνή - Πίσω στο μωρουδίστικο
σκοτάδι πριν από τον Πατέρα σου, πριν απ' όλους μας
- πριν απ' τον κόσμο -
Εκεί, αναπαύσου. Οχι άλλα βάσανα για σένα. Ξέρω πού
πήγες, είναι καλά...
... άγια μητέρα, τώρα χαμογελάς στην αγάπη σου, ο κό-
σμος σου ξαναγιεννιέται, παιδιά τρέχουν γυμνά στο λιβάδι
με τις πικραλίδες...
... Ω υπέροχη μούσα που απ' τη μήτρα με γέννησες, πρώ-
τα από σένα βύζαξα τη μυστική ζωή, μ' έμαθες γλώσσα και
μουσική, κι απ' το πονεμένο σου κεφάλι πρωτοπήρα τα
Οράματα - ...
...Δύο χρόνια είχα να βρεθώ εκεί - άρχισα να κλαίω -
Είχε καρφώσει τα μάτια - η νοσοκόμα διέκοψε τη συνάν-
τηση για λίγο -έτρεξα στην τουαλέττα μα κρυφτώ, κόντρα
στους άσπρους τοίχους...
... Γυρίζοντας μια νύχτα από το Σαν Φραντσίσκο, ο Ορ-
λόβσκυ στο δωμάτιό μου - ο Γουώλεν στη γαλήνια πολυ-
θρόνα του - τηλεγράφημα απ' το Γιουτζίν, η Ναομί πέθανε
-
Εξω έγειρα το κεφάλι μου στο χώμα κάτω απ' τους
θάμνους κοντά στο γκαράζ - ήξερα πως η Ναομί είναι πια
καλύτερα -
επιτέλους - ..."
Απόσπασμα από το ποίημα του Αλλεν Γκίνσμπεργκ "Κάντις για τη Ναομί Γκίνσμπεργκ 1894 - 1956" (Ακμων, 1978, μετφρ. Αρης Μπερλής), αφιέρωμα στη μνήμη της Ειρήνης Γ.
Διαβάζοντας το ποίημα, προσπάθησα να σκεφτώ ποιό μπλουζ θα ήθελα να ακούω, αλλά τελικά κατέληξα στο "Der Abschied" (ο Αποχαιρετισμός), το τελευταίο μέρος από το "Τραγούδι της γής" ("Das Lied von der Erde") του Mahler (πάρτε μια γεύση από εδώ: http://www.youtube.com/watch?v=wXngQt1CfXk
"Παράξενο τώρα να σε σκέφτομαι, φευγάτη δίχως κορσέδες
και μάτια, καθώς κατεβαίνω στο λιόλουστο πεζοδρό-
μιο του Γκρήνουϊτς Βίλλατζ,
κάτω στο Μανχάτταν, ξάστερο χειμωνιάτικο μεσημέρι, κι
ήμουν στο πόδι όλη νύχτα, μιλώντας, δια-
βάζοντας το Κάντις δυνατά, ακούγοντας τον Ραίη
Τσαρλς να ουρλιάζει τα τυφλά του μπλουζ στο φωνο-
γράφο ...
...Οϊ όϊ! Εχουμε και χειρότερα! Μπλέξαμε! Και συ'σαι απέ-
ξω, ο Θάνατος σ' έβγαλε, ο Θάνατος σε σπλαχνίστηκε,
καθάρισες με τον αιώνα σου, καθάρισες με το Θεό, με
το μονοπάτι της ζωής καθάρισες - καθάρισες με τον
εαυτό σου εντέλει - Αγνή - Πίσω στο μωρουδίστικο
σκοτάδι πριν από τον Πατέρα σου, πριν απ' όλους μας
- πριν απ' τον κόσμο -
Εκεί, αναπαύσου. Οχι άλλα βάσανα για σένα. Ξέρω πού
πήγες, είναι καλά...
... άγια μητέρα, τώρα χαμογελάς στην αγάπη σου, ο κό-
σμος σου ξαναγιεννιέται, παιδιά τρέχουν γυμνά στο λιβάδι
με τις πικραλίδες...
... Ω υπέροχη μούσα που απ' τη μήτρα με γέννησες, πρώ-
τα από σένα βύζαξα τη μυστική ζωή, μ' έμαθες γλώσσα και
μουσική, κι απ' το πονεμένο σου κεφάλι πρωτοπήρα τα
Οράματα - ...
...Δύο χρόνια είχα να βρεθώ εκεί - άρχισα να κλαίω -
Είχε καρφώσει τα μάτια - η νοσοκόμα διέκοψε τη συνάν-
τηση για λίγο -έτρεξα στην τουαλέττα μα κρυφτώ, κόντρα
στους άσπρους τοίχους...
... Γυρίζοντας μια νύχτα από το Σαν Φραντσίσκο, ο Ορ-
λόβσκυ στο δωμάτιό μου - ο Γουώλεν στη γαλήνια πολυ-
θρόνα του - τηλεγράφημα απ' το Γιουτζίν, η Ναομί πέθανε
-
Εξω έγειρα το κεφάλι μου στο χώμα κάτω απ' τους
θάμνους κοντά στο γκαράζ - ήξερα πως η Ναομί είναι πια
καλύτερα -
επιτέλους - ..."
Απόσπασμα από το ποίημα του Αλλεν Γκίνσμπεργκ "Κάντις για τη Ναομί Γκίνσμπεργκ 1894 - 1956" (Ακμων, 1978, μετφρ. Αρης Μπερλής), αφιέρωμα στη μνήμη της Ειρήνης Γ.
Διαβάζοντας το ποίημα, προσπάθησα να σκεφτώ ποιό μπλουζ θα ήθελα να ακούω, αλλά τελικά κατέληξα στο "Der Abschied" (ο Αποχαιρετισμός), το τελευταίο μέρος από το "Τραγούδι της γής" ("Das Lied von der Erde") του Mahler (πάρτε μια γεύση από εδώ: http://www.youtube.com/watch?v=wXngQt1CfXk
Παρασκευή 18 Μαρτίου 2011
Little Wing
Από τα αγαπημένα τραγούδια του Jimi Hendrix (αν και για να είμαι ειλικρινής, προτιμώ την εκτέλεση με Clapton και Allman - Derek and the Dominos). Να, όμως, που ψάρεψα μια ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΗ εκτέλεση από μία συναυλία του Clapton στο Vancouver, τον Αύγουστο του 1975. Η κιθάρα του Slowhand δεν μιλάει απλώς, αλλά βγάζει αγγέλους, η μπάντα είναι εξαιρετική και τα φωνητικά των Marcy Levy και Yvonne Elliman απογειωτικά.
Για να θυμηθούμε και τους στίχους
Little Wing (Jimi Hendrix)
Well she's walking through the clouds
With a circus mind that's running round
Butterflies and zebras
And moonbeams and fairy tales
That's all she ever thinks about
Riding with the wind.
When I'm sad, she comes to me
With a thousand smiles, she gives to me free
It's alright she says it's alright
Take anything you want from me,
Anything.
Fly on little wing,
Yeah yeah, yeah, little wing
κατεβάστε αυτό το 10λεπτο διαμάντι (mp3)από εδώ
http://www.mediafire.com/?2ql9ncv235u9h83
Για να θυμηθούμε και τους στίχους
Little Wing (Jimi Hendrix)
Well she's walking through the clouds
With a circus mind that's running round
Butterflies and zebras
And moonbeams and fairy tales
That's all she ever thinks about
Riding with the wind.
When I'm sad, she comes to me
With a thousand smiles, she gives to me free
It's alright she says it's alright
Take anything you want from me,
Anything.
Fly on little wing,
Yeah yeah, yeah, little wing
κατεβάστε αυτό το 10λεπτο διαμάντι (mp3)από εδώ
http://www.mediafire.com/?2ql9ncv235u9h83
Πέμπτη 30 Δεκεμβρίου 2010
Επιστροφή Νο....
Ξανά πίσω, μετά από μία χριστουγεννιάτικη διακοπή και παραμονή σε μια αγαπημένη πόλη...
Βερολίνο, χριστούγεννα. Επιτέλους, χιονισμένα χριστούγεννα σε μια πόλη που θα μπορούσα (και θα ήθελα) να ζω...Κρύο, πολύ χιόνι, χριστουγεννιάτικες αγορές,Glühwein, Chilliwurst και Currywurst, μπαράκια,όμορφες μουσικές, πολύ ουϊσκυ, μουσεία, ο παγωμένος Spree και τα κατάλευκα πάρκα.. η ανάμνηση του Τείχους και των σχετικών κατασκοπευτικών μυθιστορημάτων και ταινιών, η ανάμνηση των συναυλιών του Nick Cave (και τόσων άλλων), του "Der Himmel über Berlin" του Wim Wenders...
Ξαναπήγα σε παλιά στέκια και ανακάλυψα καινούργια, πρόλαβα εκθέσεις που ήθελα να δώ και έμεινα και πάλι στο διαμέρισμα που είχαμε μείνει την προηγούμενη φορά, αντίθετα στο πνεύμα των καιρών που έχει μετατοπίσει το κέντρο στο Mitte, εμείς προτιμάμε το κέντρο του παλιού δυτικού Βερολίνου, στο Tiergarten.
Δεν είναι ταξιδιωτικό σάιτ αυτό εδώ, οπότε, δεν προτείνω τίποτε..Να ψάξετε και να ανακαλύψετε που πρέπει να πάτε σε αυτή την πόλη...
Για να ζηλέψετε μόνο, να μία φωτογραφία
και η "θέα" από το "θολωμένο" παράθυρό μας
τι άλλο; Ευτυχισμένο το 2011, γεμάτο υγεία, αγάπη και λεφτά...Α..με την ευκαιρία, ακούστε και το "Merry Christmas Baby". Οταν ο "βασιλιάς" τραγουδάει Blues..
Βερολίνο, χριστούγεννα. Επιτέλους, χιονισμένα χριστούγεννα σε μια πόλη που θα μπορούσα (και θα ήθελα) να ζω...Κρύο, πολύ χιόνι, χριστουγεννιάτικες αγορές,Glühwein, Chilliwurst και Currywurst, μπαράκια,όμορφες μουσικές, πολύ ουϊσκυ, μουσεία, ο παγωμένος Spree και τα κατάλευκα πάρκα.. η ανάμνηση του Τείχους και των σχετικών κατασκοπευτικών μυθιστορημάτων και ταινιών, η ανάμνηση των συναυλιών του Nick Cave (και τόσων άλλων), του "Der Himmel über Berlin" του Wim Wenders...
Ξαναπήγα σε παλιά στέκια και ανακάλυψα καινούργια, πρόλαβα εκθέσεις που ήθελα να δώ και έμεινα και πάλι στο διαμέρισμα που είχαμε μείνει την προηγούμενη φορά, αντίθετα στο πνεύμα των καιρών που έχει μετατοπίσει το κέντρο στο Mitte, εμείς προτιμάμε το κέντρο του παλιού δυτικού Βερολίνου, στο Tiergarten.
Δεν είναι ταξιδιωτικό σάιτ αυτό εδώ, οπότε, δεν προτείνω τίποτε..Να ψάξετε και να ανακαλύψετε που πρέπει να πάτε σε αυτή την πόλη...
Για να ζηλέψετε μόνο, να μία φωτογραφία
και η "θέα" από το "θολωμένο" παράθυρό μας
τι άλλο; Ευτυχισμένο το 2011, γεμάτο υγεία, αγάπη και λεφτά...Α..με την ευκαιρία, ακούστε και το "Merry Christmas Baby". Οταν ο "βασιλιάς" τραγουδάει Blues..
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)